Features:
- Highpoly Props
- Realistic
Number of Unique Meshes: 13
Collision: Yes
Vertex Count: 432-252000
LODs: Yes
Number of Materials and Material Instances: 22
Number of Textures: 45
Texture Resolutions: 4K
Supported Development Platforms:
Windows: Yes
Mac: Yes
Preview Video: https://youtu.be/pO00foxFhTk
特征:
- Highpoly道具
- 现实的
唯一网格数:13
碰撞:是的
顶点数:432-252000
Lod:是的
材质和材质实例数:22
纹理数量:45
纹理分辨率:4K
支持的开发平台:
Windows:是的
Mac:是的
预览视频: https://youtu.be/pO00foxFhTk
The bronze statue of the animal heads of the twelve zodiac animals in the Old Summer Palace was originally part of the fountain outside the Haiyan Hall. It was a red bronze statue during the Qianlong period of the Qing Dynasty. In 1860, the British and French allied forces invaded China and burned the Old Summer Palace, and the bronze statues of animal heads began to be lost overseas.
As of December 2020, the seven lost bronze statues of animal heads in Yuanmingyuan, including the heads of ox, monkey, tiger, pig, rat, rabbit, and horse, have returned to the motherland in different ways. Among them, the pig head bronze statue and the horse head bronze statue were purchased by Mr. Ho Hongshen in 2003 and 2019 respectively and returned to the country. On April 26, 2013, the French Pinault family announced in Beijing to donate rat and rabbit heads to China free of charge. On November 13, 2019, Stanley Ho donated the bronze statue of the horse head to the State Administration of Cultural Heritage and returned it to the Yuanmingyuan for permanent collection. The whereabouts of the remaining five are still unknown.
This asset will reproduce the grand gathering of the twelve beast heads.
旧颐和园十二生肖动物兽首铜像原为海盐殿外喷泉的一部分。 是清代干隆年间的一尊红铜像。 1860年,英法联军入侵中国,烧毁旧颐和园,兽首铜像开始流失海外。
截至2020年12月,圆明园丢失的七尊兽首铜像,包括牛、猴、虎、猪、鼠、兔、马的头像,已以不同的方式回归祖国。 其中猪头铜像及马头铜像分别于2003年及2019年由何鸿燊先生购入并返国。 2013年4月26日,法国皮诺家族在北京宣布无偿向中国捐赠鼠兔头。 2019年11月13日,何鸿燊将马头铜像捐赠给国家文物局,交还圆明园永久收藏。 其余五人下落不明。
此资产将重现十二兽首的盛大聚会。
评论(0)